08.04.2025 - Uutiset
Ennakkoäänestys
- pre-poll voting
Aluksi uutinen vaaleista.
Aluksi uutinen vaaleista.
- First, news about the elections.
Aluevaalien ja kuntavaalien ennakkoäänestys päättyy tänään tiistaina.
Aluevaalien ja kuntavaalien ennakkoäänestys päättyy tänään tiistaina.
päättyä - to end
- Pre-poll voting for regional and municipal elections ends today, Tuesday.
Viimeiset ennakkoäänestyspaikat suljetaan kello 20.
Viimeiset ennakkoäänestyspaikat suljetaan kello 20.
- The last pre-poll voting locations will close at 8 pm.
Ennakkoäänestyspaikkoja on esimerkiksi kauppakeskuksissa, kirjastoissa ja kunnantaloilla.
Ennakkoäänestyspaikkoja on esimerkiksi kauppakeskuksissa, kirjastoissa ja kunnantaloilla.
- Pro-poll voting places are located, for example, in shopping centers, libraries, and municipal halls.
Ennakkoäänestys alkoi viime viikon keskiviikkona.
Ennakkoäänestys alkoi viime viikon keskiviikkona.
- Pre-poll voting started on Wednesday of last week.
Oikeusministeriön vaalijohtaja Arto Jääskeläinen sanoo, että ennakkoäänestys on ollut melko vilkasta.
Oikeusministeriön vaalijohtaja Arto Jääskeläinen sanoo, että ennakkoäänestys on ollut melko vilkasta.
vilkas - lively
- Arto Jääskeläinen, Director of Elections at the Ministry of Justice, says that pre-poll voting has been quite lively.
Vaaleissa on äänestänyt jo noin 22 prosenttia äänioikeutetuista. Tänään tiistaina luku vielä nousee.
Vaaleissa on äänestänyt jo noin 22 prosenttia äänioikeutetuista. Tänään tiistaina luku vielä nousee.
luku - number
- About 22 percent of those eligible to vote have already voted in the election. Today, Tuesday, the number is still rising.
Jääskeläinen arvioi, että vaalien äänestysprosentti nousee yli 50 prosenttiin.
Jääskeläinen arvioi, että vaalien äänestysprosentti nousee yli 50 prosenttiin.
- Jääskeläinen guess that the election turnout will rise to over 50 percent.
On tavallista, että aluevaalit ja kuntavaalit kiinnostavat ihmisiä vähemmän kuin eduskuntavaalit.
On tavallista, että aluevaalit ja kuntavaalit kiinnostavat ihmisiä vähemmän kuin eduskuntavaalit.
- It is common that regional and municipal elections interest people less than parliamentary elections.
Aluevaalien ja kuntavaalien ennakkoäänestys päättyy tänään.
Aluevaalien ja kuntavaalien ennakkoäänestys päättyy tänään.
- Pre-poll voting for regional and municipal elections ends today.
Varsinainen vaalipäivä on ensi sunnuntai 13. huhtikuuta.
Varsinainen vaalipäivä on ensi sunnuntai 13. huhtikuuta.
varsinainen - actual, real, main
- The actual election day is next Sunday, April 13th.
Aluevaltuustot ja kunnanvaltuustot
- Regional and municipal councils
Jatketaan aiheella vaalit.
Jatketaan aiheella vaalit.
- Let's continue with the topic of elections.
Suomessa on nyt kahdet vaalit samaan aikaa.
Suomessa on nyt kahdet vaalit samaan aikaa.
- There are now two elections in Finland at the same time.
Aluevaaleissa valitaan valtuutetut aluevaltuustoihin.
Aluevaaleissa valitaan valtuutetut aluevaltuustoihin.
valtuutettu - representative, aluevaltuusto - regional council
- Regional elections elect representatives to regional councils.
Aluevaltuustot päättävät sosiaali- ja terveyspalveluista ja pelastustoimesta omalla alueella.
Aluevaltuustot päättävät sosiaali- ja terveyspalveluista ja pelastustoimesta omalla alueella.
- The regional councils decide on social and health services and rescue services in their own area.
Kuntavaaleissa valitaan valtuutetut kunnanvaltuustoihin.
Kuntavaaleissa valitaan valtuutetut kunnanvaltuustoihin.
- Municipal elections elect representatives to municipal councils.
Kunnanvaltuustot päättävät kunnan asioista. Kerromme nyt kunnan tehtävistä.
Kunnanvaltuustot päättävät kunnan asioista. Kerromme nyt kunnan tehtävistä.
- The municipal councils decide on municipal matters. We will now talk about the duties of the municipality.
Kunnan tehtävät
- Municipal duties
Sinä asut kunnassa.
Sinä asut kunnassa.
- You live in the municipality.
Mitä kunta tekee?
Mitä kunta tekee?
- What is the municipality doing?
Kunnan tehtävä on antaa sinulle palveluita.
Kunnan tehtävä on antaa sinulle palveluita.
- The municipality's job is to provide you with services.
Suomi on jaettu kuntiin.
Suomi on jaettu kuntiin.
jakaa - to divide
- Finland is divided into municipalities.
Kunnat päättävät monista asioista, jotka vaikuttavat sinun elämääsi.
Kunnat päättävät monista asioista, jotka vaikuttavat sinun elämääsi.
- Municipalities decide on many things that affect your life.
Sinä saat omalta kunnalta monia palveluita.
Sinä saat omalta kunnalta monia palveluita.
- You receive many services from your municipality.
Kunnan palveluita ovat esimerkiksi päiväkodit, koulut, kirjastot, urheilutilat, julkinen liikenne ja jätehuolto.
Kunnan palveluita ovat esimerkiksi päiväkodit, koulut, kirjastot, urheilutilat, julkinen liikenne ja jätehuolto.
- Municipal service are, for example, daycares, schools, libraries, sports facilities, public transport, and waste management.
Kaikki tämä maksetaan verorahoilla.
Kaikki tämä maksetaan verorahoilla.
- All of this is paid for with tax money.
Me kaikki maksamme veroja.
Me kaikki maksamme veroja.
- We all pay taxes.
Myös sinä.
Myös sinä.
- You too
Kuntavaaleissa ja aluevaaleissa saavat äänestää myös monet ulkomaalaiset, jotka ovat asuneet Suomessa tarpeeksi kauan.
Kuntavaaleissa ja aluevaaleissa saavat äänestää myös monet ulkomaalaiset, jotka ovat asuneet Suomessa tarpeeksi kauan.
- Many foreigners who have lived in Finland for a long enough time are also allowed to vote in municipal and regional elections.
Comments
Post a Comment